Caves of Qud

Caves of Qud

Not enough ratings
Русский перевод Caves of Qud
By Efreiter
К сожалению, это АВТОперевод, машинный и довольно кривой.
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Инструкция
1) Скачайте загрузчик BepInEx_x86 для вашей ОС, версия может обновляться, конкретно у меня BepInEx_win_x86_5.4.23.2.zip
https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases

2) Скачайте XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.1.0.zip
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0

3) Там же скачайте шрифт TMP_Font_AssetBundles.zip.

4) Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019 в корневую папку игры (ПКМ по игре > управление > локальные файлы, просто скиньте туда содержимое трёх архивов)

5) Откройте и закройте игру

6) В папке BepInEx (что вы распаковали в папку игры)\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью удобного текстового редактора

7) Настройки должны выглядеть так:

[Service]
Endpoint=PapagoTranslate
FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2

[General]
Language=ru
FromLanguage=en

[Behaviour]
MaxCharactersPerTranslation=200
IgnoreWhitespaceInDialogue=True
MinDialogueChars=2
ForceSplitTextAfterCharacters=0
CopyToClipboard=False
MaxClipboardCopyCharacters=5500
ClipboardDebounceTime=1.25
EnableUIResizing=True
EnableBatching=True
UseStaticTranslations=True
OverrideFont=
OverrideFontSize=
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=
ResizeUILineSpacingScale=
ForceUIResizing=False
IgnoreTextStartingWith=\u180e;
TextGetterCompatibilityMode=False
GameLogTextPaths=
RomajiPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;RemoveApostrophes;ReplaceHtmlEntities
TranslationPostProcessing=ReplaceMacronWithCircumflex;ReplaceHtmlEntities
RegexPostProcessing=
CacheRegexPatternResults=False
CacheRegexLookups=False
CacheWhitespaceDifferences=False
GenerateStaticSubstitutionTranslations=False
GeneratePartialTranslations=False
EnableTranslationScoping=True
EnableSilentMode=True
BlacklistedIMGUIPlugins=
EnableTextPathLogging=False
OutputUntranslatableText=False
IgnoreVirtualTextSetterCallingRules=False
MaxTextParserRecursion=1
HtmlEntityPreprocessing=True
HandleRichText=True
EnableTranslationHelper=False
ForceMonoModHooks=True
InitializeHarmonyDetourBridge=False
RedirectedResourceDetectionStrategy=AppendMongolianVowelSeparatorAndRemoveAll
OutputTooLongText=False
TemplateAllNumberAway=False
ReloadTranslationsOnFileChange=False
DisableTextMeshProScrollInEffects=False
CacheParsedTranslations=False

8) В параметрах запуска игры (ПКМ по игре в стим > свойства) указать следующее (внимание, то, что я указал жирным, у вас может отличаться!):
—doorstop-enable true —doorstop-target "C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Caves of Qud\BepInEx\core\BepInEx.Preloader.dll"

Примечание:
Сочетания клавиш в игре:
ALT+T - переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
ALT+0 (ноль) - включение панели настроек автопереводчика.
ДОПОЛНЕНИЕ
По просьбе из комментов:

DeepL переводит несколько лучше, чем Papago и куда лучше гугла.

В XunityAutranslator на данный момент DeepL не работает, потому что в существующей библиотеке используется старый адрес веб-клиента сервиса.

1. Чтобы использовать DeepL, нужно для начала скачать правленую библиотеку

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip

2. Заменить старый файл по пути: ...\Steam\Steamapps\common\Caves of Qud\BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET

3. Далее изменить в AutoTranslatorConfig.ini:
Endpoint=DeepLTranslate
Заключение
Перевод работает автоматически, его качество может зависеть от многих факторов, в настройках во время игры можно покопаться, потыкать разные переводчики и посмотреть, какой вам подойдёт больше.
Но это не отменяет того, что это костыль. Перевод ОЧЕНЬ кривой, но приходится довольствоваться тем, что есть.
Так как игра на ходу пишет текст, каждый отдельный забег уникален, сделать для неё нормальный перевод... довольно сложно.

Данный гайд скомпилирован на основе вот этой темы[forum.zoneofgames.ru] на ЗоГ'е
Спасибо ребятам
23 Comments
Догенус 13 Jun @ 7:44am 
Cделал все по гайду все ровно не переводит:[
Elski 8 Jun @ 11:18am 
Лучший
рафаилька:3 31 May @ 1:35pm 
С новым патчем не работает(((( Тупо не запускается игра
рафаилька:3 24 Apr @ 6:58am 
blephx нужен 32bit, а ты 64 скачал значит
Не там пиратов ищешь)
Krokozya 24 Apr @ 3:09am 
Кто нибудь устанавливал на пиратку? Не появляется config
рафаилька:3 21 Apr @ 3:09pm 
Для справки
Можно купить api-key яндекс переводчика. Он стоит тоже 250р (в зависимости от кол-ва символов для перевода), но в месяц.
За deepl придется заплатить 1 раз.
Еще рофл яндекс переводчик за 250р в мес. разрешает переводить 100к символов в месяц, а deepl 500к. Да и в качестве перевода думаю будет уступать, но за это не ручаюсь
рафаилька:3 21 Apr @ 2:46pm 
Проблема решена.
Нужно использовать api deepl в рашке его получить нельзя: но можно (на ggsel) купить акк с созданным api. Обошлось 250 рублями.
После покупки и авторизации нужно перейти на сайт [www.deepl.com] и скопировать ключ.

Затем нужно изменить эти строчки в AutoTranslatorConfig.ini:
[Service]
Endpoint=DeepLTranslateLegitimate
FallbackEndpoint=DeepLTranslateLegitimate

[DeepLLegitimate]
ExecutableLocation=
ApiKey=ваш ключ
Free=True

Переводит ультра быстро и качество шикарное.
рафаилька:3 21 Apr @ 11:59am 
А DeepL работает у кого нибудь? Он чуть чуть у меня перевел и все. Файлик менял: и старый пробовал и тот который в последней версии xuinty autoinstaller. Никак не хочет(
Я поставил этот русик и у меня 2 примечания для таких же как я

1. --doorstop-enable true --doorstop-target "путь до dll" - стим сожрал два "-" и написал одно длинное

2.BepInEx_win_x86_5.4.23.2.zip - обязательно 86, 64 не работает

:senpai:
Mazay 27 Jan @ 12:56pm 
Добавь в руководство.