Sunless Skies

Sunless Skies

41 vurderinger
Русификатор Sunless Skies [в процессе]
Af Graphomant og 1 partnere
Полный русификатор Sunless Skies.
Готов нейросетевой перевод.
Литературная обработка — в процессе.
8
2
2
2
2
2
   
Pris
Føj til foretrukne
Gjort til foretrukken
Fjern som foretrukken
Для начала

Приветствуем вас, вкуснейшие друзья и подруги!

Да, это не шутка и не розыгрыш — перед вами самый настоящий, рабочий русификатор Sunless Skies, которого мы с вами ждали слишком долго. Звёзды выстроились в нужном порядке, и нашлись безумцы, готовые потратить время, силы и талант, чтобы в игру Failbetter можно было сыграть на русском языке.
Несколько важных моментов
  • Это ранняя версия русификатора. Перевод выполнен нейросетью DeepL. Запускайте на свой страх и риск. Первопроходцев ждут смысловые ошибки, взаимоисключающие параграфы и не очень эстетичный текст. Тем не менее, перевод играбелен.
  • Мы литературно обрабатываем то, что сделала нейросеть, чтобы и на русском эта игра «читалась» как хорошая книга.
  • На сегодня (июнь 2025) нейросетью переведено более 99% всего текста, а проверено и отредактировано человеком — около 65%. Это долгая и кропотливая работа. Мы выпускаем еженедельные обновления и делаем русификатор лучше с каждым днём.
  • Если хотите помочь — добро пожаловать! Мы ищем стоических альтруистов с чувством вкуса и абсолютной грамотностью. Опыт игры в Sunless Skies приветствуется, но не обязателен. Текста в игре немерено, работы хватит всем.
Скриншоты
Настройки сложности

Начало геймплея

Первый сюжетный ивент

Редактор персонажа

Редактор персонажа

Первое посещение порта

Инструкция по установке
Внимание: перевод выполнен нейросетью и в данный момент редактируется; ошибки и всяческая белиберда гарантированы!

Русификатор совместим со Steam, GOG, EGS и Linux (Steam Deck) версиями игры. Поддержка macOS появится позже.

======

Шаг 1. Скачайте установщик для нужной вам платформы по любой из ссылок:

СКАЧАТЬ С MEGA:
https://mega.nz/folder/tzNC2QxC#345IOdGblVQtOR3t7wJbaA

СКАЧАТЬ С ЯНДЕКС.ДИСК:
https://disk.yandex.ru/d/GGXT1rgc7onvKg

Шаг 2. Запустите установщик, проверьте путь в папку игры. Примерный адрес: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Sunless Skies.

Совет: перед установкой на всякий случай сделайте запасную копию папки characterrepository (для верности можно скопировать всю папку Sunless Skies).
Адрес папки:
C:\Users\Username\AppData\LocalLow\Failbetter Games\Sunless Skies\storage\characterrepository

В процессе установки будут возникать окна консоли. Если они не исчезают сами, нажмите Enter.

Шаг 3. Запустите Sunless Skies и наслаждайтесь игрой без словаря.
Контакты
Паблик ВК «Sunless Skies | Новый Винчестер»[vk.com]
Здесь можно пообщаться с командой локализации, узнать последние новости проекта и подписаться на уведомления об апдейтах.

Телеграм-канал «Sunless Skies | Новый Винчестер»[t.me]
Дубликаты постов из паблика.
41 kommentarer
Graphomant  [ophavsmand] 25. maj kl. 2:50 
Обновили инструкцию по установке!
Больше не нужно при установке новых версий вручную проверять и удалять предыдущую версию перевода — теперь всё это происходит автоматически. Установщик сам проверяет наличие старых версий и вычищает их из папки игры.
Graphomant  [ophavsmand] 15. apr. kl. 12:33 
Zombrine, спасибо, что следите)
Работа идёт непрерывно, но относительно медленно — примерно 1-1,5% в неделю.
Ещё следует понимать, что подсчёт учитывает количество текстов, но не их объём. То есть, иногда мы можем резко продвинуться на коротких текстах, а в следующую неделю замедлиться, потому что приходит очередь текстов покрупнее.
Думаю, мы дойдём до 100% месяцев через 7, но это неточно.
Zombrine 15. apr. kl. 4:36 
слежу время от времени. жду когда литературная проверка дойдет хотя б почти до конца <3
mj12net 21. mar. kl. 16:12 
О боги, это и правда случилось, уже не думал, но прям неожиданная новость) да, непросто играть в эти игры в оригинале, проблема не столько в английском, сколько в местном наречии.. ну и тоннах текста конечно) Будем откровенны, даже с переводом порой нужно сильно вдумываться в прочитанное, я уже молчу про оригинал, так что это очень важная и просто очешуительная работа, сеттинг то замечательный, от души спасибо)
DoublyDead 18. mar. kl. 16:28 
Ох господа, спасибо за ваш труд. Давным давно, 2019 году вроде, команда из ВК пробовала перевести игру, не знаю связаны ли вы с ней или нет, в любом случае спасибо огромное. Как фанат падшего Лондона и человек не знающий английский настолько, чтобы было комфортно читать такой сложный и испещренный неологизмами язык я приношу вам свою чистосердечную благодарность!
Graphomant  [ophavsmand] 24. feb. kl. 3:28 
Ссылку на телеграм-канал добавили, спасибо за идею)
Billi_Jean_shit_in_the_jar 24. feb. kl. 2:32 
ещё кстати обязательно установщик русификатора запускайте от имени администратора
Billi_Jean_shit_in_the_jar 24. feb. kl. 2:31 
добавьте телегу https://t.me/sunless_skies_ru тут быстрее обновления появляются
Graphomant  [ophavsmand] 23. feb. kl. 23:26 
Ссылка восстановлена.
Billi_Jean_shit_in_the_jar 23. feb. kl. 19:25 
все ссылки мертвы