Steam 설치
로그인 | 언어
简体中文(중국어 간체) 繁體中文(중국어 번체) 日本語(일본어) ไทย(태국어) Български(불가리아어) Čeština(체코어) Dansk(덴마크어) Deutsch(독일어) English(영어) Español - España(스페인어 - 스페인) Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미) Ελληνικά(그리스어) Français(프랑스어) Italiano(이탈리아어) Bahasa Indonesia(인도네시아어) Magyar(헝가리어) Nederlands(네덜란드어) Norsk(노르웨이어) Polski(폴란드어) Português(포르투갈어 - 포르투갈) Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질) Română(루마니아어) усский(러시아어) Suomi(핀란드어) Svenska(스웨덴어) Türkçe(튀르키예어) Tiếng Việt( 트남어) Українська(우크라이나어) 번역 관 문 보
İtalyanlar başvekili muhterem Duce!
Duydum ki, yelkenleri edip de fora
Gelecekmiş orduların yeşil Bosfora.
Buyursunlar… Bizim için savaş düğündür;
Din arabın, hukuk sizin, harp Türklüğündür.
Türk eri de öyle gider kanlı savaşa.
Hem karadan, hem denizden ordular indir!
Çarpışalım, en doğru söz süngülerindir!
Şaheserler süngülerle yazılır ancak!
Çağrı Beğ’le Tuğrul Beğ’in kurduğu devlet
İtalyalı melezlerden üstündür elbet;
Balkanlardan doğru yürü er meydanına;
Çelik zırhlı kartalları göklere saldır…
Fakat zafer sizin için söz ve masaldır…
Yine olur Anadolu size bir mezar.
Belki fazla bel bağladın şimal komşuna,
Biz güleriz Cermenliğin kuduruşuna,
Farklı mıdır prusyalı yahut ermeni?
Senin dostun cermanyaya biz Nemşe deriz,
Bir gün yine bec önünde düğün ederiz.