Nainstalovat Steam
přihlásit se | jazyk
简体中文 (Zjednodušená čínština) 繁體中文 (Tradiční čínština) 日本語 (Japonština) 한국어 (Korejština) ไทย (Thajština) български (Bulharština) Dansk (Dánština) Deutsch (Němčina) English (Angličtina) Español-España (Evropská španělština) Español-Latinoamérica (Latin. španělština) Ελληνικά (Řečtina) Français (Francouzština) Italiano (Italština) Bahasa Indonesia (Indonéština) Magyar (Maďarština) Nederlands (Nizozemština) Norsk (Norština) Polski (Polština) Português (Evropská portugalština) Português-Brasil (Brazilská portugalština) Română (Rumunština) усский (Ruština) Suomi (Finština) Svenska ( védština) Türkçe (Turečtina) Tiếng Việt (Vietnamština) Українська (Ukrajinština) Nahlásit problém s překladem
Sensiz geçen gecelerin ecdadını s.ikeyim
Mecnun gibi top muyum bir a. m için öleyim?
Leyla'yı da s. ikeyim Mecnun'u da s. ikeyim.
Bana yar olmayan karının izzetini itibarini s. ikeyim...
Yansın karıların alayı, su veren itfaiyenin hortumunu s. ikeyim.
Düşmüşüz bir or. ospunun belasına,
Koymadık diye taaa a. mının ortasına, kader böyle yazmış hatırasına...
Ben böyle hatıranın hikayesini s. ikeyim!
Kerem dağları deler bir a. mcık uğruna, aslı gitsin de ona buna vurdura...
Bir karı için değer mi hiç bütün bunlara, her taraf a. mcık dolu mala iyi vurana.
Fuzuli a. m peşine düştün gurbete, a. m serindir a. m derindir şifa verir millete,
Ye kebabı iç şarabı vur karpuz g.öte, bu gidişle yar. rağımı gidersin cennete.