Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
"Элекетровенчик поможет упростить задачу!" - лишняя "е" в слове "электровенчик" (1860:21)
"Правда жаль, что мы не разрубули ударом карате ни одной сковородки..." - не "разрубули", а "разрубили" (2416:49)
"...Дай-ка угодаю, ты опять всю ночь работала над рукописями?" - не "угодаю", а "угадаю" (3044:29)
Все опечатки есть и в "Нико - она", и в "Нико - он".
А в остальном, большое спасибо за отличный перевод